Překlad "да е сигурен" v Čeština


Jak používat "да е сигурен" ve větách:

Да е сигурен, че си сам.
Chce mít jistotu, že budete sám.
Човек не може да е сигурен.
Člověk si nikdy nemůže být jistý!
Вчера ми каза, че не може да е сигурен без компас.
Když jsem se ho včera na to ptala, nechtěl se kompromitovat. Řekl, že si bez kompasu nemůže být jistý.
Как може тоя старец да е сигурен за каквото и да е?
Byl to starý muž! A zmatený! Jak by si ten mohl být čímkoliv jistý?
Искаше да е сигурен, че заминавате.
Chtěl si být jistý, že odlétáš.
Допитва се до наръчника на флотския корпус, дори като чука жена си, за да е сигурен, че го прави по устав.
Používá příručku námořní pěchoty, i když jde skočit na svou starou, aby se ujistil, že jedná spořádaně, profesionálně a po vojensku.
Иска да е сигурен че децата му са достатъчно порасли.....преди да им даде ключа за арсенала.
Myslím tím, že si chce být předem jistý, že jeho děti dostatečně dospěli, a že jim může svěřit klíč ke zbrojnici.
Но иначе си говори за да е сигурен, че е още жив.
Prostě musí pořád mluvit, aby se ujistil, že ještě žije.
Искаше да е сигурен, че не ми е скучно.
Chtěl se ujistit, že se nenudím.
Тогава знаете, че президента искаше да е сигурен, че ще улегнете, преди да дойде да Ви поздрави и да Ви признае за водач на базата.
Teda víte, že prezident chtěl, aby jste se udomácnili, dřív než vám stiskne Vaši dlaň a oficiálně jmenuje velitelem SGC.
Кардиналът иска да е сигурен, че религиозните аспекти на мястото ще бъдат правилно разгледани.
Kardinál si chce být jist že náboženský význam té stavby bude správně interpretován.
И трябваше да е сигурен, че аз ще го убия.
A určitě také věděl, že to budu já, kdo ho zabije.
Просто искаше да е сигурен, че ако му се случи нещо все пак ще оцелеем.
Jen se chtěl ujistit, že kdyby se mu něco stalo, že dokážeme přežít.
Каквото и да е, сигурен съм, че няма връзка с къщата.
Ať už to bylo cokoliv, můžeme si být jisti, že to není spojené s jejich domem.
Чудех се защо се е постарал толкова, за да е сигурен, че само аз ще го прочета.
Zajímalo mě, proč zvolil takovou délku, abych to mohl rozluštit jen já.
Изглежда, че скъпият ти стар татко е на четири крака готов да духа за да е сигурен, че синът му влиза в Йейл.
Vypadá to, že tvůj drahý tatík je ochotný mě i vykouřit, aby měl jistotu, že jeho syn posera se dostane na Yale.
Има ли нещо да му предадем, за да е сигурен, че си ти?
Dá se to formulovat tak, aby pochopil, že to vzkazuješ ty?
Този, който е бърникал по колата може да го е проследил, за да е сигурен, че работата е свършена.
Stejný člověk, co si pohrával s jeho autem, ho mohl sledovat. Ujistit se, že je dílo dokonáno. - Kdo ho zabil?
Идва ли тук този човек, за да е сигурен, че ще си затваряш устата?
Přišel sem ten člověk, aby se ujistil, že budeš držet jazyk za zuby?
Джума искаше да е сигурен, че няма да проговори, затова изпрати Удо да го убие.
Můj otec žije! Juma si potřeboval pojistit, že tvůj otec nepromluví. Tak poslal muže jménem Udo, aby ho zabil.
Преди да го пуснем губернатора иска да е сигурен, че Трио се е поправил.
Samozřejmě aby sme předešli jakému koli omylu, guvernér se chce ujistit, že je pan Trillo skutečně napraven.
Просто иска да е сигурен, че тайно не съм наркоман или алкохолик.
Jen chce mít jistotu, že nejsem tajný feťák nebo alkoholik.
Май не беше сигурен, дали може да ми вярва и искаше да е сигурен или просто да ме впечатли, показвайки ми колко е сериозен.
Asi si nebyl jist, jestli mi může věřit a potřeboval si být jistý nebo na mě prostě chtěl udělat dojem, jak to bere vážně.
За да е сигурен, че се измъкнал.
Aby se ujistil, že na něj nepřišli.
Опитвахме да имаме бебе, и ако нещо му се случеше, искаше да е сигурен, че ще сме добре.
Snažíme se mít miminko a kdyby se mu něco stalo, chtěl se ujistit, že budeme v pořádku.
Искаше да е сигурен, че не искаме пълна промяна на регулациите, за ограничаване на финансовия сектор.
Chtěl si ohlídat, že nevzejde v potaz zavedení nové řady regulačních opatření, což by zastavilo překotný rozvoj finančního sektoru.
Каквато и да е, сигурен съм, че те бива.
Ať je to cokoli, jsem si jistý, že ti jde o tvůj vlastní zisk.
Когато един екзорсист е повикан да установи евентуално обсебване, енорийският свещеник трябва да е сигурен, че всички психиатрични обяснения са изчерпани.
Pokud je exorcista zavolán aby posoudil možné posedlosti, farář by se měl ujistit, že všechna psychiatrická vysvětlení byla vyčerpána.
За игрите на Ваналия, за да е сигурен, че вината му ще са доходоносни следващата година.
Pro hry Vinálií, aby zajistil, že jeho vinice ponesou ovoce i dalším rokem.
Кол се е обадил, за да е сигурен, че си е вкъщи.
Kohl zavolal, aby se ujistil, že je doma.
Баща ми искаше да е сигурен, че винаги ще мога да се защитавам.
Táta zařídil, abych se byla schopná vždycky ubránit.
Така, никой от нас няма да е сигурен че ние сме го убили.
Jenom tak, nebude nikdo z nás s jistotou vědět, kdo toho chlapa zabil.
Е, то може би планира да я напръска с лимонов сок предварително, за да е сигурен че ще я нападнат.
Možná ji plánuje napadnout ještě předtím olejem z citronové trávy, ujistí se, že je k ní přiláká.
Искаше да е сигурен, че все още ви е нужен съюзник.
Chtěl se ujistit, že stále potřebuješ spojence.
И ако има нещо, в което да е сигурен, то то е че си държа на думата.
A ví zatraceně jistě, že jestli něco jsem, jsem ten, kdo drží slovo.
Питър иска да е сигурен, че парите му ще стигнат океана.
Peter se jen jistí, že jeho prachy skončí v moři.
Иска да е сигурен, че никой друг от Долината няма да инвестира в теб.
Chce, aby se ujistil že žádný jiný investor ve Valley ti nenabídne ani cent.
Той ме удари в стомаха, така че да е сигурен че няма да имам други деца вече.
Kopl mě do břicha a řekl, že se ujistí, že už nikdy děti moct mít nebudu.
Когато състезателите стигнат до финала, убиеца не може да е сигурен, дали е хванал Мо, нали?
Když soutěžící dosáhl finální části, vrah si nemohl být jistý, že je to Mo, že?
Трябва да е запознат с досието на Буш от А до Я, за да е сигурен, че няма да има противоречия.
Měl by znát Bushovi oficiální záznamy odshora dolů, aby se ujistil, že žádná z poznámek nebude s nimy v rozporu.
За да продължи с намеренията си, той трябва да е сигурен.
Takže aby udělal další krok, musí vědět, že to bereš vážně.
Тео искаше да е сигурен, че никой няма да спре Лиам да ме убие.
Theo se chtěl ujistit že tu nebude nikdo kdo by ho zastavil aby mě nezabil.
За да е сигурен, че Картър е единственият човек в периметъра.
Jen aby se ujistil, že Carter jediný široko daleko od místa výměny.
Този, който е годен да живее живот на безбрачие, няма да е сигурен какъв е неговият дълг.
Ten, kdo je způsobilý žít život celibátu, nebude mít jistotu, jaká je jeho povinnost.
И така, какво да направи бизнесменът в смелия нов свят на източно-европейски капитализъм, за да е сигурен, че договорите му ще бъдат изпълнени?
Takže jaké záruky měl podnikatel v úžasném novém světě východoevropského kapitalismu, že jeho partneři budou ctít smlouvy, které uzavřeli?
0.58970785140991s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?